Books&cats

Books&cats

sábado, 14 de marzo de 2015

Mansfield Park, película de 1999

 O cómo destrozar la novela de Jane Auten en menos de dos horas.
 Lo que es la historia en sí no está TAN mal adaptada, pero los personajes... Solo se parecen en llevar su nombre... Ponen diálogos transcritos del libro, situaciones más o menos iguales pero con los personajes donde no deben estar. Estoy bastante cansada, así que no me explayaré despotricando contra cada personaje, aunque ideas no me falten. 
 Empiezo por la protagonista, Fanny Price. Han destrozado a la que creó Austen intentando "mejorarla". Le han quitado toda la timidez, seriedad, modestia y sumisión (no muy extrema) que la hacían la esposa perfecta del siglo XIX, y la han convertido en una mujer rebelde para su época, muy inteligente, lectora empedernida y buena escritora, que no deja que decidan por ella e intenta acabar con la esclavitud; todo esto para que sea admirada en el siglo XXI. ¡Si vas a hacer una adaptación, adáptate a la época en la que se escribió! Si alguien me dijera antes de haber visto esta película Quitan también a su hermano William y le sustituyen por una tal Susan, supongo que para quitarle méritos a Henry Crawford. En el libro, aún sabiendo que Fanny amaba a Edmund y estando claro cómo iban a acabar, una vocecilla dentro de mí pasó 100 páginas diciendo "dile que sí, dile que sí, dile que sí"; en plan "estoy deseando que gane el villano porque es demasiado genial" (como en Nadie vive). Hasta hice el baile de victoria cuando le dijo que sí y empezaron a besuquearse:'( La alegría duro unos cinco minutos. O menos. 
 Mary Crawford... Personaje al que me encanta odiar en el libro, pero en la peli me encanta y punto... En el libro puedes intuir que le gusta más Fanny que Edmund, pero aquí... ¡Solo le ha faltado pedirle matrimonio ella también! A su afán por casar a Fanny con Henry (o ella con Edmund si hace falta) le sumas la escena en la que la seca después de pasearse bajo la lluvia torrencial (sí guapa, dile lo buen cuerpo que tiene mientras le miras la pechera de esa manera)... Su ropa me encanta. La amo. Ah, y lo peor de todo, es lo "fresca" que la ponen, igual que a las hermanas Bertram (todavía más). ¡Tienen la cara de seguir llamando a esto "adaptación de la novela de Jane Austen" después de incluir una escena de sexo! Búscame tú un beso en una de las seis novelas de esta mujer; si encuentras más de uno te aplaudo, te beso, lo que quieras. 
 A Tom lo poco que se le ve es borracho o enfermo... Qué asco de tío... Tampoco es que el del libro me guste mucho o sea muy admirable, pero ¡¿comparado con este?! Vale que le vaya la juerga; yo al menos, le recuerdo más sobrio. Lady Bertram... No le basta con ser tonta y vaga de remate; hagámosla drogata. Sir Thomas se me ha hecho bastante despreciable; me caía muy bien, aquí no. Edmund y la tía Norris son los únicos que son dignos de llevar su nombre. Rushworth es TODAVÍA MÁS lelo y ridículo. 
 En la primera media hora se han comido cuatrocientas páginas; una hora y veinte minutos para las otras 150, ¡olé! Me he pasado casi todo el rato tirándome del pelo y mordiéndome la mano para evitar gritar (ganándome así la expulsión del salón por parte de mis acompañantes televidentes). En la anteriormente mencionada escena entre Maria y Henry, tuve que salir corriendo a pegar puñetazos en la pared mientras gritaba y me debatía entre reír o llorar. Lo que más me ha gustado (o "me ha gustado" a secas) es el final. "Podría haber sido... Pero no" :,D  Henry y Mary son unos p*tos amos. Lo de Edmund y Fanny es bonito. 

 Sé que soy pesada pero... WTF?! *maldice todo lo que se le pasa por la cabeza*

No hay comentarios:

Publicar un comentario